Notary translation

Translation agency EXITO not only performs written translation of documents but also their attestation by the notary (notary translation).

 

Notarization of translated documents (notarization of translator’s signature) –  is a notarial attestation of correctness of translation of the document from one language into another. According to the legislation of Ukraine notary attests the signature of translator whom he knows personally.

 

The following procedure is done in two steps in translation agencies: translation and notarization of the document. According to the rules of notariat translation is attached to the original or copy of the document and is signed by translator and notary and sealed by notary.

 

Notary translation of documents issued in Ukraine:

 

Original or legalized copy of the document, the translation of which is necessary to do and notarize.

 

Notary translation of documents issued abroad:

 

Original or legalized copy of the document with apostil of the country of issue or legalized in the country of issue, translation of which is necessary to do and notarize.

 

High level of contacts allows Exito agency to perform high quality notary translation in short period of time that is why we are always ready to accept order for urgent notary translation.

 

We offer discounts for regular clients.

 

We can notarize only those document which were translated by our specialists. If you already have translation and you need to notarize it we revise translation with the original.

 

Exito translation agency offers notary translation of the following documents:

 

          registration documents (constituent document, certificates, licenses, protocols, extracts and others);

           agreements (including labor contracts);

           birth certificates;

           marriage certificates;

           divorce certificates;

           death certificate;

           diplomas and certificates;

           certificates;

           passports;

           military service record card;

           labor books;

           pension certificates;

           personal cases;

           record-books;

           driving licenses ;

           and others.

 

For notary translation we accept only those documents which correspond with particular requirements: the document, given for notary translation should be dated, signed, sealed by the organization which issued the document. There should be no corrections and the document should not be damaged.

 

High level of professionalism of our specialists allows us to guarantee high quality and timely services connected with notary translation.

 

 

 

Order On-Line

Translator column

Перевод документов для получения визы

удобная система подачи документов

Read More

How to calculate the price of translation?

This article is in Russian.

Read More

How to choose translation bureau

Article is in Russian

Read More

Brief review of translation services market in Ukraine

Information is in Russian

Read More

List of documents necessary for marriage with a foreigner

Information is in Russian

Read More

Translation of documentary movie Do not murder

News is in Russian

Read More

Что входит в стоимость нотариального перевода

В стоимость нотариального перевода...

Read More

Аутсорсинг и переводы

Что нужно для экономии рабочего времени и денег?

Read More

Срочный перевод

Что такое срочный перевод

Read More

Бюро переводов или переводчик фрилансер?

О том, как выбрать исполнителя

Read More

Блоги о переводах

Подборка блогов о переводе

Read More

Автоматический перевод сайта

Мы собрали список популярных систем машинного перевода

Read More

Юридический перевод

Основные аспекты перевода

Read More

Глобализация и перевод

Для продвижения товаров в других странах...

Read More

Contacts
email: info@exito.com.ua
 8 044 3625801
8 066 7088444
 471749194
Partners
Acropolium: web design and development, SEO, web marketing and consulting
design and development by Acropolium studio
бюро переводов, перевод документов, технический перевод